Páginas

segunda-feira, 20 de outubro de 2014

on the one hand... on the other hand

Sabe quando você está falando sobre dois aspectos duma situação que se opõem? Por exemplo, por um lado você quer mais dinheiro, mas por outro você não se sente preparado para trabalhar as horas extras para conseguí-lo. São dois aspectos paralelos que criam quase que um dilema. Veja como essa sentença ficaria em Inglês: On the one hand, I'd like more money, but on the other hand, I'm not prepared to work the extra hours in order to get it.

O que interessa para gente é a construção "on the one hand... on the other hand". Perceba que essa expressão se refere a certas contradições de pensamentos. Por exemplo, você reclama o tempo inteiro por ser meio solitário, mas como forma de contradição, você não vai pra nenhuma festa que é convidado. Veja como isso ficaria em Inglês novamente: On the one hand, you complain that you're lonely, and on the other hand you won't come to parties with me. Espero que tenha ajudado. Essa é uma das expressões mais usadas na língua inglesa e, quando memorizada ou aprendida, vai fazer uma grande difeença na sua fluência. Talk to you next time!

Nenhum comentário:

Postar um comentário