Páginas

quarta-feira, 5 de julho de 2023

o que significa offhandedly? (expressão retirada de entrevista)

Eu ouvi essa expressão pela primeira vez numa entrevista de Jennifer Lawrence para um talk show. Nele, ela dizia que durante as gravações as pessoas se referiam a Meryl Streep, sua colega de trabalho e uma das mais premiadas atrizes norte americanas, como G.O.A.T., que significa greatest of all time. Veja em suas próprias palavras: we offhandedly call Meryl the GOAT... 

Quando voce faz algo offhandedly, voce o faz de maneira casual, sem cerimônia, sem pensar muito no que está fazendo. A expressão vem da junção de duas palavras, off e hand, e da ideia de que algo esta sendo feito sem a mão habilidosa, porque não existe muita preocupação no ato. veja alguns exemplos:

"She offhandedly mentioned that she might quit her job soon." (Ela mencionou casualmente que poderia sair do emprego em breve.)

"He made an offhandedly remark about the weather." (Ele fez um comentário casual sobre o clima.)

"She offhandedly dismissed his suggestions without giving them much thought." (Ela descartou casualmente as sugestões dele sem dar muita importância a elas.)

"He offhandedly offered to help, but didn't follow through." (Ele ofereceu ajuda casualmente, mas não cumpriu a promessa.)

"She answered the question offhandedly, not realizing its significance." (Ela respondeu à pergunta de forma casual, sem perceber sua importância.)


@millionairemoveclub Thats right just tell the old goat wear to go 😂😂 Poor Meryl 😅 #meryl #jennifer #jenniferlaurence #thegoat #goat #😂 #🤣 #funny #funnyvideos #😅 #😂😂😂 #🤣🤣🤣 #tiktok #oscar #behindthescenes ♬ original sound - Millionairemoveclub

sábado, 1 de julho de 2023

o que significa to be on the prowl? (inspirado na musica number one party anthem, de arctic monkeys)



Eu escuto "number one party anthem", de arctic monkeys, há muito tempo, mas eu nunca tinha parado pra reparar numa expressão que dá inicio à música:

So you're on the prowl wondering whether

She left already or not 

To be on the prowl significa estar em procura de algo, estar a espreita. A palavra prowl faz referência ao ato dos animais, tipicamente predadores, se moverem de forma inquieta à procura de uma presa. Portanto, ela pode ser usada em seu sentido literal. Veja: On the way home I saw a raccoon on the prowl. Quando se refere a seres humanos, por outro lado, geralmente está associado a algum tipo de objetivo, oportunidade ou alvo, especialmente quando se tem bastante foco nele. Porém, é oportuno dizer que está frequentemente relacionado a procura de parceiros românticos. Veja esse exemplo: "After her recent breakup, Sarah is on the prowl for a new boyfriend."

Veja outros exemplos da expressão sem estar no sentido de flerte: 

"The detective was on the prowl, searching for clues to solve the mystery."

"The sales team is on the prowl for new clients at the industry conference."

"With her confident smile, she entered the party, clearly on the prowl for attention."