Páginas

terça-feira, 2 de fevereiro de 2016

Como dizer passagem de ônibus/avião/ida & volta em Inglês?

PASSAGEM DE ÔNIBUS: BUS FARE/TICKET

Ex: Bus fare in my state is really expensive. 

PASSAGEM DE AVIÃO: PLANE TICKET

Ex: Why is January the best month to buy a plane ticket?

PASSAGEM DE IDA: ONE-WAY TICKET

Ex: would you go to Mars if you had a one-way ticket?

PASSAGEM DE VOLTA: RETURN  TRIPTICKET

Ex: They're offering economy class return trip tickets to London.

PASSAGEM DE IDA E VOLTA: ROUND TRIP TICKET

Ex: The question is, will the round-trip ticket be precisely double the one-way fare?

segunda-feira, 1 de fevereiro de 2016

Como dizer LANCHONETE em Inglês?

LANCHONETE: SNACK BAR / CAFETERIA / DINER

SNACK BAR: A snack bar usually refers to an inexpensive food counter that is part of a permanent structure where snack foods and light meals are sold.

CAFETERIA: A cafeteria is a type of food service location in which there is little or no waiting staff table service, whether a restaurant or within an institution such as a large office building or school; a school dining location is also referred to as a dining hall or canteen (in British English).

DINER: A diner is a prefabricated fast food restaurant building characteristic of American life, especially in New Jersey, Pennsylvania, New York, and in other areas of the Northeastern United States, as well as in the Midwest, although examples can be found throughout the United States, Canada, and parts of Western Europe.

Como dizer QUALIDADE/DEFEITO em Inglês?

Se você usar o tradutor virtual pra traduzir a palavra defeito, você vai encontrar a tradução mais direta possível: defeito. Eu espero que, nesse caso, você não confie no tradutor. Isso porque defect é uma apalvra pouco utilizada e, quando usada, é inserida em contextos muito específicos.

Pra se referir a defeitos e qualiudade em Inglês, há mais do que uma ou duas opções dependendo de que tipo de defeito especificamente ou qualidade você está se referindo. Por exemplo, numa entrevista de emprego, se alguém quer saber quais sãos seus defeitos e qualidades mais marcantes, ele vai provavelmente optar por:

WHAT ARE YOUR MAIN STRENGTHS AND WEAKNESSES?

Já se você quer se referir ao defeito no que se refere a caráter ou personalidade, você pode utilizar FAULT, FLAW, BAD POINTS para defeito e VIRTUE, GOOD POINTS para qualidade.Veja alguns exemplos:

I knoww that everybody has virtues and faults, but he seems to have more faults.