Páginas

sexta-feira, 6 de fevereiro de 2015

Como dizer gago/gaguejar/gagueira em Inglês? [expressões e palavras relacionadas]

Em Inglês, quem gagueja é chamado de stutterer ou stammerer [gago]. Então é simples de imaginar que o ato de gaguejar é passado pelos verbos to stutter e to stammer. Todo mundo tem certos bloqueios e prolongamentos [blocks, prolongations], mas o gago experencia isso com maior frequência. Por isso que a gagueira [stammering, stammering] é conhecida como um distúrrbio da fala [speech disorder].

Muitas são as consequência da gagueira. Dentre elas estão o isolamento auto-imposto [self-imposed isolation], ansiedade, [anxiety], stress, vergonha [shame], etc. As vezes, o gago é alvo de bullying [target of bullying]. Se você conhece alguém que sofre desse problema, existem algumas coisas que você precisa aprender. Por exemplo, resista a tentação de terminar as sentenças da pessoa [resist the temptation to finish the person's sentences], mantenha contato visual natural [keep natural eye contact], não peça para a pessoa falar mais devagar [don't ask the person to slow down], ouça a mensagem e não a forma com que é passada [listen to the content of the message rather than to how the message is coming out.]

Existem alguns mitos e crenças [myths and beliefs] em relação a gagueira. O gago não necessariamente gagueja porque está nervoso [a stutters doesn't necessarily stutter because he is nervous], ele é tão inteligente quanto uma pessoa que não gagueja [a stutterer is as smart as a non stutterer], gaguejar não é culpa dele [stuttering is not his fault]. Espero ter ajudado. Talk to you next time!

Nenhum comentário:

Postar um comentário