Páginas

segunda-feira, 12 de janeiro de 2015

cut own throat: o que isso significa?

As vezes as pessoas podem fazer coisas que prejudicam a elas mesmas. Existem vários motivos para isso acontecer. Por exemplo, o orgulho pode ser um motivo muito recorrente. Se você é uma pessoa orgulhosa, você acaba tendo algumas atitudes precipitadas que lhe afetarão no futuro só para defender o seu ego.

Imagina que você recebe uma oportunidade de emprego num lugar muito legal. Depois que você tem a chance de conversar com o entrevistador, você descobre que o seu chefe será alguém que te prejudicou muito no tempo de colégio. Agora você está dividido. Não sabe se rejeita a oferta de emprego pra não ter que lidar com essa pessoa ou se engole o orgulho para poder se desenvolver profissionalmente. Em Inglês, alguém poderia dizer para você: If you don't take the job out of pride, you're cutting your own throat.

A expressão to cut own throat se refere ao ato de fazer alguma coisa porque você está com raiva ou orgulhoso, mesmo sabendo que aquilo lhe trará algum tipo de consequência ruim no futuro. A expressão significa literalmente "cortar sua própria garganta". Não parece uma atitude muito inteligente, não é? Espero ter ajudado. Talk to you next time!

Um comentário: