Páginas

sexta-feira, 17 de outubro de 2014

como dizer "preencher o vazio" em Inglês?

Olá, como vão vocês? Hoje eu tenho uma expressão que é muito útil: fill the void. Imagina que alguém perde um ente muito querido e aquele vazio dentro do peito da pessoa insiste em existir. Um dia, enquanto conversa com alguém sobre essa perda, ela diz: It is impossible to fill the void left by my sister's death. Esse vazio pode se referir a qualquer coisa que você substitui por algo importante, algo que você precisa.

Por exemplo, você sente um vazio na sua vida e acha que esse sentimento só vai deixar de existir através duma religião. Então você diz: Religion helped me fill a void in my life. A palavra void também faz parte duma expressão menos conhecida: null and void. Ela se refere a tudo que não term poder legal, ou efeito legal. Por exemplo, uma lei pode ser considerada null and void porque, perate a força legal, ela é considerada incorreta ou fora dos padrões. Veja estes exemplos: The court declared the law to be null and void. The millionaire's will was null and void because it was unsigned. Espero que tenha ajudado. Talk to you next time!

Nenhum comentário:

Postar um comentário