Páginas

terça-feira, 1 de outubro de 2013

Collocations com a palavra SHIRT

Ao mesmo tempo que shirt é uma das palavras mais conhecidas entre os estudantes de Inglês, pode representar uma dor de cabeça se não combinada corretamente a outras palavras. Por exemplo, é muito comum encontrarmos pessoas confundindo o verbo WEAR com o USE quando querem expressar a ideia de "usar uma camisa". É fácil imaginarmos o porquê. To use está muito mais próximo para a nossa correspondente "usar" na língua portuguesa que o verbo to wear. Agora se você me perguntar porque existe essa distinção entre ambos os verbos, é só entender que wear se refere a tudo aquilo que você veste em seu corpo, desde roupa até acessórios, enquanto to use se refere a tudo aquilo que você usa e não é roupa. Fácil, não é? Vamos a outras combinações com a palavra shirt!

As combinaçoes que eu vou prezar seguem o esquema verb + shirt, como button up shirt. Você deve saber que button significa botão, mas talvez não saiba que, como verbo, to button significa abotoar. Quando você button up a shirt, com a prepsição up, ressalta-se a ideia que a camisa foi abotoada por completo. Da mesma forma, unbutton a shirt significa desabotar uma camisa.

Até que uma camisa fique pronta para ser usada, todo mundo sabe que ela passa por certos processos, como lavagem, secagem, etc. Como se diz lavar camisas? To wash shirts. Passar camisas? To iron shirts. E depois que estiverem prontas, o que fazemos? Geralmente as dobramos. Em inglês, to fold shírts.

Assim como em Português, para cada parte de uma camisa existe uma palavra em Inglês, como button [botão], citado anteriormente. Além dele, temos a gola [collar], punho [cuff], bolso [pocket] e manga [sleeve].

Nenhum comentário:

Postar um comentário