sexta-feira, 3 de outubro de 2014
milk of human kindness: o que isso significa?
Existem muitas expressões cuja origem vem dos grandes livros literários da língua inglesa. Nós vamos falar hoje sobre um que veio da obra Macbeth, de Shakespeare: milk of human kindness. Já ouviu falar nesse? Ele é bem intuitivo. Dá pra entender que se trata dum atributo bom que as pessoas tem quando são boas e honestas com as pessoas, e quando isso é demonstrado. Por exemplo, você conhece uma pessoa que é tão bom que as pessoas acabam tirando proveito dela. Veja como isso ficaria em Inglês: Roger is
too full of the milk of human kindness and people take advantage of him. Quando alguém não tem essas características boas e carismáticas, você diz que eles não tem the milk of human kindness, como em: Mary is
completely hard and selfish—she doesn't have the milk of human kindness in her. Por enquanto, isso é tudo. Até mais!
Assinar:
Postar comentários (Atom)
Nenhum comentário:
Postar um comentário