Páginas

domingo, 28 de setembro de 2014

turn over in grave: o que isso significa?

Geralmente, quando eu vejo alguém cantando mal uma música dum cantor que já morreu, eu costumo dizer que ele se revirou no túmulo. Isso quer dizer que algo é tão desastroso e feio que a pessoa diretamente relacionada a ela, se estivesse viva, iria demonstrar reprovação. Como está morto, ele ou ela se revirou no túmulo. Em Inglês, nós dizemos to turn over in grave. A tradução é bem ao pé da letra, não é? Simples de memorizar. Vamos aos exemplos:
  • If our late father heard you say that, he'd turn over in his grave. Please don't change the place around too much when I'm dead. I do not wish to be rolling in my grave all the time.
  • She'd turn in her grave if she knew what he was spending his inheritance on.

Nenhum comentário:

Postar um comentário