Quando crio postagens em Inglês aqui no blog, que aliás correspondem a maioria das postagens, eu sempre deixo algumas abas abertas das ferramentas que eu mais uso. Por exemplo, quando eu sinto que estou repetindo demais uma palavra e preciso dum sinônimo, eu vou para o site thesaurus.com.
Quando eu preciso combinar uma palavra da mesma forma que nativos fariam, eu vou para o site ozdic.com, que na verdade é um dicionário online gratuito para collocations. Eu diria que é uma das ferramentas mais úteis e bem vindas que eu utilizo desde sempre. Eu já falei aqui no blog o mquão adepto eu sou à ideia dos collocations.
Quando eu quero procurar por idioms ou ideias novas para postagens para o blog, eu entro no site thefreedictionary.com e clico na aba Idioms.
Quando eu quero garantir que a palavra ou a sentença que eu estou usando corresponde ao uso natural dos nativos, é claro que eu não podeira deixar de lado o Google. Eu digito a palavra ou a frase e vejo se as correspondentes correspondem a forma que eu estou tentando usar, e a frequência com que ela é usada. O site linguee.com também é uma óptima opção para aqueles que querem não apenas uma palavra inglesa, mas uma expressão. Eles te dão a correspondente portuguesa e inglesa de artigos encontrados na internet. É bem possível que o que você quer achar já foi citado em algum artigo por aí.
Essas são algumas das minhas referências que eu uso sempre ou quase sempre que começo a escrever um post. Ah, quando que ia me esquecendo. O Twitter também é um ótimo recurso na hora que você quer buscar exemplos de expressões ou palavras em uso. É a forma mais natural de você saber como os nativos utilizam determinada palavra ou expressão na prática. Você digita no campo de busca o que você quer e observa as milhares de vezes que as pessoas usaram aquela frase ou palavra, em diferentes situações e contextos. Isso é tudo pessoal. Take care!
Nenhum comentário:
Postar um comentário