Páginas

sábado, 20 de setembro de 2014

Como dizer "a vida é curta demais para isso/aquilo" em Inglês?

One of these days, while I was talking to a very close friend of mine on Facebook, he corrected me on my writing because it was too messy. There was a lot of typos and abbreviations. And he almost made me start typing as if I was writing an essay or something like that. Of course I wouldn't. I would never watch my writing that much around such a close friend of mine. So I said: Life is too short for that.

When you say life's too short, you mean that there's no point in wasting it in worry, hatred, vengeance, etc. In my case, it was worrying about my writing. I'd never worry about it on Facebook, a place where you're suppose to be relaxed and write however you feel like. Are you like me? Or are you one of those people who make a point to leave commas, marks, etc at their right place when speaking on social media with your friends? Leave your comments down bellow! Bye bye!

Nenhum comentário:

Postar um comentário