Páginas

domingo, 30 de novembro de 2014

Os significados e usos da expressão KICK ASS (rude)

Eu coloquei ude entre parêntes no título do post de hoje po motivos óbvios. A expressão kick ass, além de ser tipicamente dita apenas na linguagem falada, é considerada por muitos ofensivas. Ou seja, você tem que prestar atenção onde e com quem você estará a usando. Mas o que me impulsionou mais a criar o post de hoje é que essa expressão é bastante versátil. Versátil no sentido de que ela tem muitos significados e pode ser usadas em diversas maneiras. Vamos conhecer algumas delas!

Para começar, é claro que eu quero falar do sentido literal da expressão. Kick ass ou kick somebody's ass significa simplesmente chutar a bunda de alguém. Se você usa expressão num tom de ameaça, você está dizendo literamente que vai chutar a bunda de alguém. Veja este exemplo: "You do that again and I'm gonna kick your ass", he yelled at the terrified boy.

Num sentido mais figurado, chutar a bunda de alguém ou alguma coisa significa derrotá-lo, superá-lo. Por exemplo, em Inglês, se um time de futebol chuta o traseiro de outro time, isso quer dizer que eles venceram a competição, talvez com uma margem de diferença gigantesca. They kicked their asses. Veja este exemplo: I want to kick their ass, just like any other team we face on the field.

Num outro contexto, dizer kick ass em Inglês significa motivar as pessoas. A ideia é como se você tivesse que chutar o traseiro delas para que elas se motivem o suficiente para fazerem alguma coisa. Por exemplo: It looks like I'm going to have to kick ass to get people moving around here.

Ainda não acabamos com os significados da expressão kick ass. Quem diria que uma expressão como essas teria tanto pano pra manga? Para finalizar, kick ass também pode descrever alguma coisa que é muito legal, muito eficiente, algo que chuta o traseiro de qualquer outra coisa da mesma categoria. Veja este exemplo: The DVD of that war movie truly kicks ass. Isto é tudo que eu tenho pra oferecer por hoje. Mesmo se recusando a usar uma expressão de nível mais baixo como essa, é importante estar atento aos seus usos porque, mais cedo ou mais tarde, alguém vai fazer uso da expressão e você precisa entender. Espero ter ajudado. Talk to you next time!

Nenhum comentário:

Postar um comentário