Como milhões de pessoas em diversas partes do mundo, eu estou triste com a notícia que acabei de traduzir. Mas como consolação, eu sei que Chaves não envelhece, não enjoa e não sai de moda. Por isso, como forma de homenageá-lo, eu trago mais um artigo da série Artigos Traduzidos falando sobre a notícia que entristeceu muita gente na última sexta-feira, 28 de Novembro.
Known as
Chespirito (Little Shakespeare), the Mexican's work delighted children over
four decades. [Conhecido como Chepirito (shakespeare no diminutivo), o
travalho do mexicano encantou crianças por mais de quatro décadas.
His
characters included El Chapulin Colorado, the inspiration behind The Simpsons'
Bumblebee Man. [Seus personagens incluíam O Chapolim Colorado, a
inspiração por trás de Bumblebee Man dos Simpsons.]
Gomez
Bolanos, who died at home in the resort of Cancun, appeared in several movies
and plays. His live shows played to packed out stadiums. [Gomes Bolanos,
que morreu em casa no resort de Cancun, apareceu em vários filmes e peças. Suas apresentações ao vivo eram
feitas para estádios lotados.]
His
television work was exported to 90 countries, translated into dozens of
languages, and still shows today. [Seu trabalho na televisão foi
transmitido para 90 países, traduzido em várias línguas, e ainda é transmitido
hoje em dia.]
The cause
of death was not immediately known. [A causa da sua morte não foi
imediatamente conhecida.]
Mexican
President Enrique Pena Nieto tweeted that the country had lost an "icon
whose work transcended generations and borders". [O presidente
mexicano Enrique Pena Nieto tuitou que o país tinha perdido um "ícone cujo
trabalho transcendeu gerações e fronteiras.]
Chespirito himself had some 6.6 million Twitter followers.[O
próprio Chespirito tinha em torno de 6.6 milhões de seguidores no Twitter.]
His
nickname stemmed from his short stature. [O seu apelido surgiu a partir
da sua baixa estatura.]
Nenhum comentário:
Postar um comentário