Sabe quando alguma coisa acontece e você aproveita esse acontecimento para tirar uma mensagem de moral ou mostrar uma evidência? Por exemplo, você descobre que uma jovem adolescente engravidou e agora vai ter que abandonar todos os planos que ela tinha feito até agora só para se dedicar a maternidade. Você então aproveita esse acontecimento e diz: isso serve para mostrar o quão importante é prover as crianças e adolescentes de uma educação sexual de qualidade. Em Inglês, isso ficaria:
It just goes to show how important it is to provide children and teenagers with sex education.
A expressão (it) just goes to show something é algo que você diz quando quer usar de um incidente ou história como base para uma lição de moral ou uma mensagem importante. Veja mais alguns exemplos:
- Tom: The tax people finally caught up with Henry. Sally:
See! It just goes to show.
- Angry at the young grocery clerk, Sally muttered,
"Young people. They expect too much. It just goes to show you how society
has broken down."
Nenhum comentário:
Postar um comentário