- Her talk really covered the waterfront. By the time she finished, I knew much more than I wanted to know.
- It was a mistake to try and cover the waterfront in her talk - one or two points would have been enough. It's obvious one salesman can't cover the waterfront. We'll need a whole team for this area.
- The FBI cannot expect a handful of agents to cover the waterfront in investigating terrorism.
sexta-feira, 28 de novembro de 2014
cover the waterfront: o que isso significa?
Mais uma vez, nós temos uma expressão bastante simples. Por isso, vamos direto ao ponto. To cover the waterfront significa cobrir todos os aspectos de um assunto, lidar com cada detalhe relacionado a um tópico específico. Por exemplo, numa palestra. Se o palestrante conseguir lidar com todos os detalhes do tópico em questão sem omitir um aspecto sequer, "he covers the waterfront". Veja mais alguns exemplos:
Assinar:
Postar comentários (Atom)
Nenhum comentário:
Postar um comentário