Páginas

segunda-feira, 25 de novembro de 2013

Qual o significado de The Walking Dead?

O sucesso de The Walking Dead é inquestionável. Apesar da série ter sido lançada em 2010 nos Estados Unidos, ela só veio ser transmitida no Brasil este ano, 2013. Antes tarde do que nunca, certo? Quando a série finalmente chegou no Brasil, nós aderimos ao título original da série, ao contrário de Portugal, que preferiu chamá-la de Os Mortos-Vivos. Eu vi muita gente em fóruns traduzindo o título para algo como os mortos que caminham. E não está errado. O problema é que essa tradução parece ter sido feita da maneira mais literal possível, já que os mortos que andam nada mais são do que zumbis ou os mortos-vivos.

Essa série me fez lembrar de uma outra expressão: sleepwalker. Ao contrário dos zumbis, que saem vagando por aí depois de mortos, sleepwalkers são pessoas que perambulam por aí enquanto dormem: os sonâmbulos. Perceba que sleepwalker com o sufixo -er se refere ao sujeito que pratica a ação de sleepwalking, ou to sleepwalk. Veja este exemplo: In adults, men are much more likely to display aggressive behavior when they sleepwalk. É legal saber que to sleepwalk pode também assumir um significado figurado. Por exemplo, se lembra daqueles dias que você está tão cansado ou aéreo que parece estar andando enquanto dorme? É exatamente isso. Veja este exemplo: Michael seemed to sleepwalk through the show. Espero que tenha ajudado. Take care!

2 comentários: