Imagina que você é uma cabeleireira e ultimamente tem recebido demanda especial no salão. Um certo dia, chega uma cliente antiga reclamando da dificuldade de marcar um horário para fazer retoque nas raizes do cabelo. De forma educada e profissional, você responde:
I’m sorry, but I am in high demand.
To be in high demand significa estar com alta demanda, muito requisitado ou procurado. A expressão pode ser resumida para to be in demand, mas para ressaltar o quão demandado você tem estado você pode usar a palavra high antes ou no meio da expressão, como em: the demand for the artists has been so high lately. The artists have been very much in high demand at the moment. Além disso, há a possibilidade de utilizar a expressão com hífen como adjetivo: Retailers have struggled to maintain stock of the in-demand toy.
Olá, qual é o melhor "caminho" para aprender inglês sendo autodidata? Por exemplo, devo traduzir ou não? Aqui no blog, encontro todos os passos? Ah, desculpa por tantas perguntas.
ResponderExcluir