Enquanto assistia ao vídeo acima, eu encontrei uma expressão interessante: to throw one's weight around. Pra ser mais específico, essa expressão foi dita em 00:12. O contexto do vídeo ajuda na compreensão da expressão, e esse envolve uma mulher fazendo uma tremenda duma cena arrogante ao embarcar num voo enquanto procura o seu assento. Logo no início do vídeo, você percebe que, por ter uma posição no governo do estado de New York, ela usa de autoridade e poder pra tentar conseguir o que ela quer. E toda essa atitude que eu acabei de descrever descreve justamente o sentido da expressão. She was throwing her weight around. Você pode usar essa expressão com qualquer pessoa que queira dar ordens duma maneira má educada, especialmente quando ela usa de uma posição de autoridade pra isso. Veja alguns outros exemplos:
- I'm sick of Don coming into these meetings and throwing his weight around. Can't he just leave us to our own devices?
- You can expect the big industries to throw their weight around in order to influence the regulations.
- The district manager came to our office and tried to throw his weight around, but no one paid any attention to him.
- Don't try to throw your weight around in this office. We know who our boss is.
- He started throwing his weight around, shouting at everyone and telling them what to do.
Fonte: https://idioms.thefreedictionary.com/throw+weight+around
Nenhum comentário:
Postar um comentário