Logo no início do vídeo acima, que discute sobre como a diversidade de texturas de cabelo pode também ser uma fonte de divisão, eu percebi uma expressão bem recorrente no inglês: big time. Isoladamente, as palavras são bem conhecidas, mas será que você sabe o contexto certo de usar a expressão?
A mulher que usa a expressão está respondendo a pergunta do título do vídeo. Aqui está o que ela diz: "yes, our hair is dividing us. Big time!" Nessa situação, big time é utilizado como um advérbio de intensidade como a lot ou very much. Considerando que essa expressão é usada em contextos informais, você pode usá-la sempre que quiser enfatizar a significância, a importância, extensão de alguma coisa. Veja alguns exemplos:
You owe me big time for driving you to the airport at 4 AM!
We're going to need to catch up big time if we want a chance to win.
They messed up big time by refusing to take the work.
With a little luck we could make this thing work big-time.
We're going to need to catch up big time if we want a chance to win.
They messed up big time by refusing to take the work.
With a little luck we could make this thing work big-time.
Nenhum comentário:
Postar um comentário