Nos EAstados Unidos, por exemplo, eles tem SAT e ACT. Assim como os vestibulares do Brasil, essas provas também são árdas e chegam até 5 horas de duração. Mas ao contrário do que acontece aqui, você não tem essa ideia de passar ou deixar de passar. Isso porque os resultados são numéricos e servem pra todas as universidades americanas. Caso ele tire uma nota muito ruim, não há tanto drama quanto aqui no Brasil. Dois meses depois é possível fazer a prova mais uma vez. Ou seja, toda essa estripulia que a gente vê aqui quando alguém passa em algum curso concorrido em determinada universidade é menos comum nos Estados Unidos, seja quando o resultado é positivo ou negativo.
Dessa maneira, o que os estudantes fazem para entrar numa universiadade americana nada mais é do que um exam, a test. Mas se fôssemos procurar por um termo que pudesse passar o conceito do nosso vestibular, poderíamos usar o termo "college entrance exam". A ideia passada ao pé da letra nesse termo é bem auto explicativa. Claro que, numa conversa com um americano por exemplo, é comum que você tenha que dar uma leve explicada sobre como funciona os vestibulares aqui. Veja alguns exemplos com o termo "college/university entrance exam":
At the turn
of the year, about 127,000 young people faced the Fuvest university entrance
exam.
Na virada do ano, cerca de 127.000 jovens enfrentaram o vestibular da Fuvest.
One week
before the university entrance exam João gives up.
A uma semana do exame nacional o João desiste.
The
entrance exam for this specialization is a long and tiring one, and so it is
very difficult to pass.
O exame para uma especialidade é bastante longo e cansativo
e por isso muito difícil.
Nenhum comentário:
Postar um comentário