Falando em business, eu encontrei algumas expressões com essa palavra que são bem úteis para nós, estudantes da língua inglesa. A primeira delas é "business before pleasure". Você usa essa expressão todas as vezes que você quer dizer pra alguém que é necessário terminar um trabalho antes de ir para o lazer. Veja estes exemplos: Alan: Hi, Ted. Shall we get something to drink? Ted: Business before pleasure, Alan. Do you have the reports I asked you to bring? I'd love to go water-skiing with you now, but I have a few things to do in the office first. Business before pleasure, I'm afraid.
Get your nose out of my business - tome conta da sua vida e me deixe em paz. Essa é a mensagem que você passa para alguém ao usar a segunda expressão do dia. Como você percebe, ela é um pouquinho rude e, portanto, deve ser usado para expressar raiva e intolerância. Veja este exemplo: Get your nose out of my business! This is not your affair. I’ll thank you to keep your nose out of my business!
Have no business doing something - estar errado ao fazer algo, ser extremamente inconsequente e irresponsável ao fazer algo. Veja estes exemplos: You have no business bursting in on me like that! You have no business spending money like that!
Nenhum comentário:
Postar um comentário