Páginas

quinta-feira, 15 de janeiro de 2015

Como dizer tomar injeção em Inglês?

Imagina que você está no meio duma prova de Inglês quando se depara com a seguinte questão:

I'm going to get a shot tomorrow. As much as I don't like it, I know how important it is. O que significa a expressão em negrito?

A. Levar um tiro.
B. Tomar uma injeção.
C. Tirar uma foto.
D. Tomar comprimidos.

Pelo título do post de hoje, ficou fácil de saber que essa expressão significa tomar uma injeção. Mas imagina que você não tivesse nenhuma ajuda contextual. Será que você seria enganado por essa casca de banana? Eu falo casca de banana porque to get a shot lembra muito a alternativa A, levar um tiro. São expressões que podem enganar qualquer estudante de Inglês desprevinido. Aliás, levar um tiro em Inglês é to be shot. Espero ter ajudado. Talk to you next time!

Nenhum comentário:

Postar um comentário