A postagem de hoje foi inspirada pela música que eu tanto gosto da banda britântica de rock Arctic Monkeys, Snap Out Of It. Hoje, ao contrário do que eu faço geralmente quando o assunto é musical, nós vamos apenas nos concentrarmos no título da música. O que afinal significa snap out of it?
Alright, como a maioria das expressões, nós sempre temos a versão literal da expressão e a versão figurada, idiomática, aquela que não faz sentido se traduzida palavra por palavra. Como uma expressão literal, to snap out of something significa remover alguma coisa de algo, provocando um som parecido com aquele que ouvimos quando desentupimos algo. SNAP! Veja só este exemplo: Jeff snapped the plastic plug out of the socket. He snapped out the plug.
Já no sentido figurado, snap out of it, dessa vez incluindo o pronome it no final, significa se livrar duma condição que tem te aprisionado por algum tempo, te reprimido. Por exemplo, você estudou para um concurso por muito tempo e estava apostando todas as suas fichas que iria passar. O problema é que você não passou e agora está deprimido por várias semanas dentro de casa sem querer encarar o fato que você fracassou. Um dia, um amigo te chama para sair e, como conselho, ele te diz: Snap out of it! Ele é o conselho de quem quer que você se liberte, pare de se maltratar tanto e finalmente aproveitar a vida. Veja mais alguns exemplos:
- She's filled with grief, and just can't seem to snap out of it.
- Are you feeling guilty about not spending time with the kids? Well, snap out of it!
- I was very depressed for a week, but this morning I snapped out of it.
- It isn't often that a cold gets me down. Usually l can snap out of it quickly.
Nenhum comentário:
Postar um comentário