Páginas

quarta-feira, 26 de novembro de 2014

Qual a diferença entre MEET, KNOW e GET TO KNOW?

Para não confundir a cabeça de vocês, eu quero de início falar apenas sobre os termos KNOW e MEET. É que eles se parecem muito no quesito tradução. Ambos significam conhecer na nossa língua portugueça. A diferença é que to know significa conhecer alguém ou alguma coisa há algum tempo, ter familiarização com ela. Por exemplo, I know Jack. He's my friend./ There was a lot of people at the party I didn't know.

Já ao que se refere ao termo MEET, nós também temos o verbo conhecer, só que conhecer alguém pela primeira vez. Você já deve conhecer a expressão tão conhecida "nice to meet you". Essa é uma expressão usada em situações onde você cumprimenta uma pessoa que você acabou de conhecer. Portanto, meet é a ação de conhecer alguém pela primeira vez, ter o primeiro contato. Veja estes exemplos: Have you met my friend Carlos yet?/ I want you to meet my family.

Agora imagina que duas pessoas já foram apresentadas uma para outra, mas ainda precisam chegar a se conhecerem melhor. Esta atitude de passar a conhecer, começar a familiarizar-se com alguém é traduzida através da expressão GET TO KNOW. I am getting to know you better. [Eu estou começando a te conhecer melhor.] Veja mais alguns exemplos: They are getting to know each other./ I need to get to know you. Espero que tenha esclarecido as dúvidas. Talk to you next time!

Nenhum comentário:

Postar um comentário