A expressão space someone out significa fazer alguém desorientado no sentido de chocado. Isso não quer dizer que a expressão tem uma conotação ruim. Pelo contrário. Imagina que você vai num teatro assistir uma peça de comédia e fica admirado com tanto talento e criatividade. Você poderia dizer: That wonderful play spaced me out. Veja mais alguns exemplos: The circus clowns just spaced me out. The hilarious spectacle spaced out the entire audience.Espero ter ajudado. Talk to you next time!
quinta-feira, 16 de outubro de 2014
O que significa a expressão space out
Imagina que, depois de um dia muito cansativo, você tem que ir a uma reunião a noite sobre um assunto que pouco lhe interessa. É claro que durante a reunião inteira, você não presta atenção a uma só palavra porque o tempo todo você está no mundo da lua, sonhando acordado. Esse ato de sonhar acordado [daydream] é passado através da expressão to space out. Por exemplo: Judy spaced
out during the meeting and I didn't understand a word she said. I have a
tendency to space out at the end of a hard day.
A expressão space someone out significa fazer alguém desorientado no sentido de chocado. Isso não quer dizer que a expressão tem uma conotação ruim. Pelo contrário. Imagina que você vai num teatro assistir uma peça de comédia e fica admirado com tanto talento e criatividade. Você poderia dizer: That wonderful play spaced me out. Veja mais alguns exemplos: The circus clowns just spaced me out. The hilarious spectacle spaced out the entire audience.Espero ter ajudado. Talk to you next time!
A expressão space someone out significa fazer alguém desorientado no sentido de chocado. Isso não quer dizer que a expressão tem uma conotação ruim. Pelo contrário. Imagina que você vai num teatro assistir uma peça de comédia e fica admirado com tanto talento e criatividade. Você poderia dizer: That wonderful play spaced me out. Veja mais alguns exemplos: The circus clowns just spaced me out. The hilarious spectacle spaced out the entire audience.Espero ter ajudado. Talk to you next time!
Assinar:
Postar comentários (Atom)
Muito obrigado!
ResponderExcluir