In practice pode soar como um idiom muito fácil pra você. Mas talvez você conheça o seu uso apenas em uma das formas que irei apresentar hoje. Por isso, continue lendo. Como advérbio, in practice é o mesmo que actually, que dentre algumas das possíveis traduções, significa "na verdade...", como em "Our policy is to be very particular, but in practice we don't care that much."
O segundo sentido de in practice assume mais a função de adjetivo, porque assume o sentido de estar preparado, com prática. Por exemplo, I play the piano for a living, and I have to keep in practice. [Eu toco piano profissionalmente, e eu tenho que manter a prática/estar preparado]. Perceba que a combinação keep + in practice é comumente usada. Por isso, é uma combinação de palavras que deve ser memorizada. Take care!
Nenhum comentário:
Postar um comentário