Como estudante de Inglês, eu mesmo tenho que admitir que as preposições são o tipo de tópico cujas dúvidas surgem até o seu nível mais avançado de Inglês. São muitas exceções, muitos usos específicos e, até certo ponto, eu ficava muito frustrado com tamanha variedade. Hoje, eu aprendi que a intuição é a melhor arma contra a frustração no aprendizado de línguas. No começo, tudo parece ser complicado, mas depois, mesmo que você não saiba explicar determinado conceito, você consegue aplicá-lo para o seu próprio uso prático.
Quano às preposições TO e FOR, eu assisti um vídeo que passa algumas dicas sobre como diferenciá-las numa sentença e, portanto, fazer sempre a escolha certa. A preposição TO sempre passará a ideia de tranferência, enquanto a preposição FOR passa uma ideia mais de benefício para o outro. Portanto, se você vai fazer uma transferênmcia ou uma troca com alguém, você usa a preposição to, como em: I gave the beer to her. Por outro lado, se você vai beneficiar alguém fazendo algo por ela, você deve usar a preposição FOR, como em: I made this lesson for you.
Como mais um exemplo da preposição to, imagina que você vai cantar uma canção para alguém ouvir. Você está fazendo uma transferência, de você para outra pessoa. Portanto: I am going to sing TO you. Agora se você vai cantar para alguém em benefício dela, talvez para mostrá-la como se canta, o exemplo fica: I'm going to sing FOR you. É claro que existem muitas outras ideias por tras dessas duas preposições, mas por hoje fiquemos apenas com essa. Espero que tenha ajudado.
Ah, o meu texto foi inteiramente inspirado neste vídeo. Assista-o para reinforçar ainda mais o que foi discutido aqui.
Nenhum comentário:
Postar um comentário