domingo, 28 de setembro de 2014
blood, sweat and tears: o que isso significa?
Imagina que você sempre teve o sonho de construir uma casa do nada do jeito que você quer. Depois de 3 anos de puro esforço, você finalmente vê-la construída e pronta para servir de moradia. Esse sentido de esforço extremo corresponde a uma expressão na língua inglesa: blood, sweat and tears. Na tradução direta, nós temos "sangue, suor e lágrimas" como ilustrações do que acontece com alguém quando ela se esforço ao máximo para atingir determinado resultado. É claro que na linguagem figurada isso não precisa acontecernecessariamente. Refere-se apenas aquele tipo de esforço extremo. Veja o exemplo da casa que eu citei acima com a expressão: This house
is the result of 3 years' blood, sweat and tears. [Esta casa é o resultado de 3 anos de muito esforço.] Talk to you next time!
Assinar:
Postar comentários (Atom)
Nenhum comentário:
Postar um comentário