No Inglês, quando você faz um binco, você está moonlighting. No termo, você percebe que existe a presença do vocábulo moon, que em Inglês significa lua. Não está aí à toa. Eu diria que tem tudo a ver com ela porque, quando alguém acrescenta horas de trabalho à sua agenda, geralmente o faz em horários noturnos. Veja este exemplo: He is a teacher, but he moonlights as a taxi driver in the evenings (Ele é um professor, mas faz bico como taxista à noite).
Se você, por exemplo, tem uma vizinha que, durante o dia trabalha como secretária, mas a noite presta serviços como uma garçonete numa lanchonete, você poderia dizer: She's a secretary, but in the evening she moonlights as a waitress at a snack-bar.
Fazer bico é uma prática popular porque, já que se trata de um emprego informal, evita-se pagar qualquer tipo de imposto.
Nenhum comentário:
Postar um comentário