Eu vi um vídeo de alguém indignado com uma demonstração preconceituosa de uma vizinha. Pra expressar a sua indignação, ela usou uma expressão que parece ser muito comum no dia a dia do nativo norte americano, veja:
Intolerance doesn’t fly with me.
A expressão to fly with someone significa não satisfazer alguém. Deixa eu explicar melhor: expressões correspondentes a essa seriam it doesn’t work for me, ou it doesn’t sit well with me, quando você quer expressar a insatisfação por algo. What doesn’t work for you? What doesn’t sit well with you? What doesn’t FLY WITH YOU? Pode ser preconceito, atraso, infidelidade, desonestidade, etc. Veja mais alguns exemplos:
I don’t like the authoritative way he talks to women. It doesn’t fly with me.
My boss tried to humiliate them in front of everyone. Arrogance just doesn’t fly with me.
I don’t know what’s wrong with it, but it doesn’t fly with me.
Nenhum comentário:
Postar um comentário