Convicted of first-degree murder when he was only 12
[Condenado a assasssinado em primeiro grau quando tinha apenas 12 anos], Curtis
Jones is a free man at 29 [Curtis Jones é um homem livre aos 29 anos].
Jones left a Florida prison on Tuesday [Jones deixou a
prisão em Flórida na terça-feira], according to CNN affiliate WFTV [de acordo
com WFTV afiliado da CNN], which also noted he has never had the chance to
learn how to drive a car or use social media [que também salientou que ele
ainda não teve a chance de aprender a dirigir ou usar as mídias sociais].
The
newspaper Florida Today reported that Jones was released at 7 a.m. from the
South Bay Correctional Facility [Jones foi solto às 7 da manhã da Instituição Carcerárea
de South Bay] , which is south of Lake Okeechobee [que fica no sul do Lago
OIkeechobee].
Jones and
his sister, Catherine Jones, were found guilty of killing their father's
girlfriend [foram considerados culpados pela morte da namorada do pai deles],
29-year-old Sonya Speights, in 1999 in Cocoa Beach.
At the time
[Na época], their lawyer alleged that the siblings were being sexually abused
by a relative [o advogado deles alegou que os irmãos estavam sendo abusados
sexualmente por um parente] and turned to extreme measures after they felt that
their father and his girlfriend were not protecting them [e recorreu a medidas
extremas ao acharem que o pais deles e sua namorada não estavam os protegenddo].
But prosecutors argued that they were jealous of the victim because they
were not getting their father's attention [Mas os procuradores disseram que
eles estavam com ciúmes da vítima porque eles não estavam ganhando a atenção do
pai deles].
Jones'
sister, who is now 30, is also scheduled to be freed this week [também está
programada para ser liberada essa semana]. Catherine went to prison at 13
[Catherine foi presa aos 13 anos].
The brother
and sister, who lived in Brevard County at the time of killing [que viviam em
Brevard County na época do assassinato], took a plea deal and were sentenced to
18 years in prison [fizeram um acordo judicial e foram sentenciados a 18 anos
de prisão].
While incarcerated [enquanto estavam encarceirados], Jones
became an ordained minister [Jones se tornou um ministro ordenado]. Catherine
became a married woman to a pen pal [Catherine se casou com um amigo que trocava
correspondências com ela].
source: http://edition.cnn.com/2015/07/28/us/young-killer-curtis-jones-freed-florida/index.html
Nenhum comentário:
Postar um comentário