Páginas

quinta-feira, 6 de novembro de 2014

como dizer atrapalhar em Inglês? [maneiras de dizer atrapalhar em Inglês]

Existem algumas maneiras de dizer atrapalhar em Inglês. Cabe a você distinguir qual é a mais apropriada para determinado tipo de contexto. Por exemplo, nossa primeira expressão é "get in the way". É na verdade uma das maneiras mais comuns de se referir a ação de atrapalhar alguém. Veja alguns exemplos de sentenças com a expressão get in the way e logo após vamos conhecer mais alguns termos.

a) I had decided to go out, but the rain got in the way. (Eu tinha decidido sair, mas a chuva atrapalhou.)
b) My nephew was getting in the way. (Meu sobrinho estava atrapalhando.)
c) It sort of got in the way of our relationship. (Isso meio que atrapalhou nosso relacionamento)
d) Inflation gets in the way of the development. (A inflação atrapalha o desenvolvimento)
e) He gets in the way of us having a relationship with Mary. (Ele atrapalha nós termos um convívio (relação) com a Mary.)

disturb - veja alguns exemplos com a palavra disturb que eu tirei do Twitter:
a) As long as I don't disturb your life, leave me alone
b) Once you feel avoided by someone never disturb them again.
c) Never let life's hardships disturb you.

bother:
a) Opinions of less significant people don't bother me.
b) I hate how I let the dumbest things bother me sometimes.
c) The Whatsapp update doesn't bother me whatsoever in the slightest.

disrupt:
a) Twitter, Facebook, Whatsapp, Wechat, IG are all very distracting and disrupt the mental processes.
b) Heavy rains disrupt search for Sri Lanka landslide survivors.

interrupt:
a) I'm sorry. Did the middle of my sentence interrupt the beginning of yours?
b) People who say it cannot be done should not interrupt those who are doing it.
c) I don’t mean to interrupt people. I just randomly remember things and get really excited.

Nenhum comentário:

Postar um comentário