Imagina que entre os seus amigos existe uma fofoca que todo mundo está sabendo, menos você. Quando você vem saber do que aconteceu, já não tem nem mais graça. É aí que você vai reclamar com seus amigos dizendo: please don't keep me in the dark about stuff like that.
A expressão keep someone in the dark significa não contar a alguém sobre alguma coisa, como um segredo. Numa tradução direta, keep in the dark significa manter-se no escuro, o que faz alusão a ideia duma pessoa no escuro da ignorância, sem saber de absolutamente nada. Vjea este outro exemplo: Congress complained about being kept in the dark about the
peace talks. Espero que tenha ajudado. Talk to you next time. Bye bye!
Nenhum comentário:
Postar um comentário