Quando alguma coisa está on the back burner, ninguém está diretamente lidando com ele no presente, mas não está completamente esquecido ou deixado de lado. Veja este exemplo: For the moment, strike action is on the back burner. Espero que tenha ajudado. Talk to you next time!
segunda-feira, 27 de outubro de 2014
be on the back burner
Imagina que você está numa reunião falando sobre um assunto e, de repente, um segundo assunto é mencionado deixando o primeiro em pendência. Apesar de você ter deixado o primeiro assunto de lado, você quer deixar bem claro que ele não deve ser esquecido e, portanto, será novamente abordado num momento qualquer. Você diz: Let's put it on the back burner.
Quando alguma coisa está on the back burner, ninguém está diretamente lidando com ele no presente, mas não está completamente esquecido ou deixado de lado. Veja este exemplo: For the moment, strike action is on the back burner. Espero que tenha ajudado. Talk to you next time!
Quando alguma coisa está on the back burner, ninguém está diretamente lidando com ele no presente, mas não está completamente esquecido ou deixado de lado. Veja este exemplo: For the moment, strike action is on the back burner. Espero que tenha ajudado. Talk to you next time!
Assinar:
Postar comentários (Atom)
Nenhum comentário:
Postar um comentário