Eu estava assistindo a The Office, um seriado americano de comédia, quando era dia da diversidade na companhia que é o ambiente principal do seriado. Durante o discurso da diversidade, incluindo a ideia de que cor, raça, sexo ou qualquer outro fator não deve ser tratado com desdém ou ignorância, um empregado que estava sentado levantou a mão e fez uma pergunta bem ignorante: Can we steer away from gay people?
Steer away from someone or something significa se afastar, evitar duma forma que você o faz porque não gosta daquilo, ou porque aquilo te oferece algum tipo de perigo. É claro que a situação no seriado era cômica e ele não estava falando sério, mas esse phrasal verb serviu de lição para a postagem do dia. Take care!
Nenhum comentário:
Postar um comentário