De forma bem direta, fugir do contexto é go off topic, como em: he went completely off topic. Mas existem algumas outras expressões relacionadas a esse tema que possuem mais ou menos o mesmo significado. Por exemplo, fazer alguém fugir do foco principal por causar qualquer tipo de distração é get someone off topic, como em: The boys in the back of the room just love to get the teacher off topic. Agora imagina que você está conversando sobre carros com um grupo de amigos e de repente uma pessoa te interrompe e introduz o assunto sobre música duma maneira bem forçada. Você então diz: wow, that was really off-topic. É uma maneira de sinalizar que um tema discutido tem sido quebrado por um assunto aleatório qualquer. Espero ter ajudado. Talk to you next time!
Páginas
▼
domingo, 9 de novembro de 2014
Como dizer "fugir do contexto" em Inglês?
Quando alguém foge do contexto de alguma conversa, discussão, ou mesmo num texto escrito, ela perde um pouco do foco do assunto central e começa a divagar por um contexto que não interessa muito. Hoje mesmo enquanto fazia a redação para a prova do Enem, uma das principais dicas para se fazer uma boa redação contidas no tutorial era não sair ou fugir do contexto. Mas você sabe como dizer isso em Inglês Continue lendo...
De forma bem direta, fugir do contexto é go off topic, como em: he went completely off topic. Mas existem algumas outras expressões relacionadas a esse tema que possuem mais ou menos o mesmo significado. Por exemplo, fazer alguém fugir do foco principal por causar qualquer tipo de distração é get someone off topic, como em: The boys in the back of the room just love to get the teacher off topic. Agora imagina que você está conversando sobre carros com um grupo de amigos e de repente uma pessoa te interrompe e introduz o assunto sobre música duma maneira bem forçada. Você então diz: wow, that was really off-topic. É uma maneira de sinalizar que um tema discutido tem sido quebrado por um assunto aleatório qualquer. Espero ter ajudado. Talk to you next time!
De forma bem direta, fugir do contexto é go off topic, como em: he went completely off topic. Mas existem algumas outras expressões relacionadas a esse tema que possuem mais ou menos o mesmo significado. Por exemplo, fazer alguém fugir do foco principal por causar qualquer tipo de distração é get someone off topic, como em: The boys in the back of the room just love to get the teacher off topic. Agora imagina que você está conversando sobre carros com um grupo de amigos e de repente uma pessoa te interrompe e introduz o assunto sobre música duma maneira bem forçada. Você então diz: wow, that was really off-topic. É uma maneira de sinalizar que um tema discutido tem sido quebrado por um assunto aleatório qualquer. Espero ter ajudado. Talk to you next time!
Nenhum comentário:
Postar um comentário