Eu estava ouvindo uma das minhas músicas favoritas de Tame Impala, que aliás é uma ótima banda de rock psicodélico e eu super recomendo pra vocês, e parei pra pensar mais sobre o nome dela: Mind mischief. O que isso significa?
Se você considerar a letra inteira da música, o significa acaba ficando intuitivo. A música fala sobre um amor não correspondido (unrequited love), mas mais do que isso; fala sobre uma atitude otimista daquele que usa de qualquer indício pouco provável pra acreditar que o amor de alguma forma é correspondido. Ele chama esse tipo de comportamento de mind mischief, que numa tradução livre seria algo parecido como travessura da mente.
Se você procurar o tanto de sinônimo que pode substituir essa palavra, o que não vai faltar é associação pra você fazer: naughtiness, misbehavior, misconduct, disobedience, etc. Se todas essas palavras te remetem a criança, isso não é a toa. Children get into mischief all the time, don't they? Olha só mais algumas combinações de verbo + mischief:
To stay out of mischief
To make mischief
To be up to mischief
To do mischief
To cause mischief
To make mischief
To be up to mischief
To do mischief
To cause mischief
Nenhum comentário:
Postar um comentário