No sentido figurado, essa ideia de passar sal numa ferida faz alusão á ideia de tornar uma situação que é difícil ainda pior para alguém. Veja só este exemplo: Losing was
bad enough, having to watch them receiving the trophy just rubbed salt into the
wound. [Perder foi ruim o suficiente, ter que assistí-los recebendo o troféu piorou ainda mais a situação.] Espero que tenha ficado claro. Talk to you next time!
Nenhum comentário:
Postar um comentário