O motivo de eu ter criado essa postagem, entretanto, não foi esse. To go around and around também tem um segundo significado que não segue o mesmo sentido literal que acabamos de aprender. To go around and around também pode significar falar sobre determinado tópico por muito tempo sem fazer qualquer tipo de decisão, fazer arrodeios na fala. Veja só este exemplo: We were talking about what songs we would play, and we went around and around for 20 minutes. Espero que tenha ajudado. Talk to you next time!
Páginas
▼
quarta-feira, 19 de novembro de 2014
go around and around
Você já deve ter ovido a expressão do título de hoje em algum lugar. Literalmente falando, se você estiver dentro de algum veículo e alguem falar "we're going around and around", você provavelmente vai entender que vocês estão andando em círculos. É muito fácil de entender. Veja só esse exemplo: The space
station doesn't go anywhere, it just goes around and around in orbit.
O motivo de eu ter criado essa postagem, entretanto, não foi esse. To go around and around também tem um segundo significado que não segue o mesmo sentido literal que acabamos de aprender. To go around and around também pode significar falar sobre determinado tópico por muito tempo sem fazer qualquer tipo de decisão, fazer arrodeios na fala. Veja só este exemplo: We were talking about what songs we would play, and we went around and around for 20 minutes. Espero que tenha ajudado. Talk to you next time!
O motivo de eu ter criado essa postagem, entretanto, não foi esse. To go around and around também tem um segundo significado que não segue o mesmo sentido literal que acabamos de aprender. To go around and around também pode significar falar sobre determinado tópico por muito tempo sem fazer qualquer tipo de decisão, fazer arrodeios na fala. Veja só este exemplo: We were talking about what songs we would play, and we went around and around for 20 minutes. Espero que tenha ajudado. Talk to you next time!
Nenhum comentário:
Postar um comentário