Como muitas das expressões inglesas, a de hoje tem origem francesa: encore. O interessante é que os próprios franceses não usam mais esta palavra, porque passaram a adotar a palavra bis, que é a mesma palavra que nós usamos em Português. Em Inglês, por outro lado, como falei anteriormente, devemos dizer encore, como em: the audience shouted: encore! É importante também notar que o ato de se pedir bis está geralmente ligado a alguma apresentação artística. Take care!
Nenhum comentário:
Postar um comentário